A key to scientific literature
 
Translations

What was said:

What was meant:

1)  It has long been known...

I haven’t bothered to look up the original references but...

2)  It is generally believed that...

A couple of other guys think so too

3)  It is suggested that... /It is believed that... /It may be that...

I think

4)  Typical results are shown...

The best results are shown

5)  Three of the samples were chosen for detailed study...

The results for the others didn’t make sense

6)  The M-PO system was chosen for detailed study...

The fellow in the next lab had some already made up

7)  While it has not been possible to provide definitive answers to these questions...

The experiment didn’t work out, but I figured I could at least get a publication out of it

   

Users' Comments  
 

Average user rating

 


Add your comment
Name
E-mail
Comment
 
Available characters: 600
   Notify me of follow-up comments
  Mathguard security question:
CM6         5DT      
M      2    X F   FLE
5XX   QM6   X9W      
S E    U    6 B   WT1
J9S         53E      
   
   

No comment posted



mXcomment 1.0.9 © 2007-2010 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
< Prev   Next >
Joomla Templates by Joomlashack